PDF -TC - Stratejik Operasyon - K.K.T.C Yakın Doğu Üniversitesi Fen - Edebiyat Fakültesi Türk Dili ve Edebiyatı Bölümü MEZUNİYET ÇALIŞMASI 1958=1974
Wait Loading...


PDF :1 PDF :2 PDF :3 PDF :4 PDF :5 PDF :6 PDF :7 PDF :8 PDF :9


Like and share and download

K.K.T.C Yakın Doğu Üniversitesi Fen - Edebiyat Fakültesi Türk Dili ve Edebiyatı Bölümü MEZUNİYET ÇALIŞMASI 1958=1974

TC - Stratejik Operasyon

K.K.T.C Yakın Doğu Üniversitesi Fen - Edebiyat Fakültesi Türk Dili ve Edebiyatı Bölümü MEZUNİYET ÇALIŞMASI 1958=1974 neu edu tr wp content uploads 2015 11 iktisadi ÖZGEÇMİŞ KİŞİSEL BİLGİLER Adı Soyadı Nil Günsel Reşatoğlu Doğum Tarihi 07 Mayıs 1976 Akademik Düzey Dr EĞİTİM DURUMU Düzey Program Universite Yıl Lisans İşletme Yakın Doğu Üniversitesi (K K T C ) 1997 kimyabudur wp content uploads 2019 02

Related PDF

Deprem-Zemin-Yapı İliúkisine Yönelik Jeofizik çalıúmalar: KK


PDF

ÖZGEÇMİŞ - neuedutr

neu edu tr wp content uploads 2015 11 iktisadi ÖZGEÇMİŞ KİŞİSEL BİLGİLER Adı Soyadı Nil Günsel Reşatoğlu Doğum Tarihi 07 Mayıs 1976 Akademik Düzey Dr EĞİTİM DURUMU Düzey Program Universite Yıl Lisans İşletme Yakın Doğu Üniversitesi (K K T C ) 1997
PDF

AYT KİMYA Haz - kimyabudurcom

kimyabudur wp content uploads 2019 02 20 Alkinler pdf Halkalı formülü CnH2n 4 dür Homolog ser˜ oluşturur Alk˚nler˚n Adlandırılması Numaralandırma üçlü bağa en yakın uçtan başlar ve üçlü bağı ˜çeren en uzun z˜nc˜r seç˜l˜r Uzun z˜nc˜rde ˜k˜l˜ ve üçlü bağlar b˜rl˜kte ve uçlara eş˜t uzaklıkta ˜se, numaralandırma ˜k˜l˜ bağın olduğu taraftan başlar
PDF

oyutlu Teory Çerçevesinde Yerel Yüzeye Yakın Tabakalarda

journals manas edu kg mjen archives Y2014 V2 I2 1c065b42 ( ) k m k m k m O k x x x (k=1,2,3) which in their natural state coincide with Cartesian coordinates, then we obtain the new coordinate system from Ox 1 x 2 x 3 by parallel transfer along the Ox 2 axis, with the middle surface of each layer of the filler and binder Figure1 shows the cross section of the considered system at x t x k t m k m
PDF

İ Ç İ N D E K İ L E R / C O N T E N T S - ibanessorg

ibaness bnejss 2017 03 04 01 bnejss contents pdf Balkan and Near Eastern Journal of Social Sciences Balkan ve Yakın Doğu Sosyal Bilimler Dergisi 2017 03 (04) İ Ç İ N D E K İ L E R C O N T E N T S
PDF

KantoYakinKogyoCo,Ltd - KYK - 関東冶金工業株式会社

k y k co jp en kyk e pdf Circle K Police Station Police Station Route1(new) FURUKAWA ELECTRIC Route129(new) J R T o k a i d o S h i n k a n s e n T o m e i E x p r e s w a y t o I s e h a r a t o Y o k o h a m a t o Nag oya t o T oky o R o u t e 1 2 9 The Sagami river R o u t e 1 2 9 ( o l d ) JR Hiratsuka Station
PDF

TEST Z A N I M 19 A K SINIF Personality Types - 1

ragipsahin tr wp content uploads 2015 03 K A Z A N I M A K A V R M A T E S T SINIF 19TEST Personality Types 1 1 6 sorularda boşluklara gelmesi gereken seçeneği işaretleyiniz 1 Sude I like my new teacher Beyza Sude She is very kind and intelligent A) Who is your teacher? B) When did she start teaching? C) What about your teacher? D) What is she like? 2 Arda
PDF

TC 0ú// (øú7ú0 %$$1/,ø, Î - aokmebgovtr

aok meb gov tr kitap aol kitap Sanat Tarihi sanat tarihi ˚ç˚nde yaşama en yakın olanı t˚yatrodur KÜLTÜR SANAT İLİŞKİSİ Kültür, b˚r toplumun sah˚p olduğu madd˚ ve manev˚ b˚r˚k˚mler˚n tümüdür Toplu mun uygarlığı, eğ˚t˚m˚, d˚l˚, sanatı o toplumun kültürüdür Kültür, hayatın akışı ˚le ˚lg˚ l˚d˚r Bu nedenle sanat ve kültürü b˚rb˚r˚nden
PDF

TC - Stratejik Operasyon


PDF

gemeinde jungingen de uploads media s2998d8a99e4f4dba jimcontent download bistum augsburg de content download 94048 1067180 bistum augsburg de content download 93702 1063928 wkorinek files wordpress 2018 07 schc3b6n Von einer positiven Zusammenarbeit mit Dr Korinek berichtete auch Dr Werner Baur

Global Alternatives Survey 2012

Global Asset Management 2016: Doubling down on data 2016

gecd mit edu files 2012 universum survey pdf METHODOLOGY & KEY FINDINGS Universum Student Survey 2012 Base of the Global perspective local insight extensive list of alternatives and an ‘Other’ option multilateralfund 75 English 1 7577r1

dibeg news 2009 0905Paraguay ISDB T Es uno de los sistemas de televisión digital en el mundo Existen tres sistemas recomendados en la ITU BT1306 ATSC, DVB T é ISDB T (¿Otro es el DTMB?) Es un sistema muy flexible HDTV, multi SDTV, Guía

Sameh Hassan Suez Canal University, Egypt 1. Introduction

Tenth International Egyptian Water Technology Conference 2006

biomedpharmajournal pdf editorialboard CV Mohamed Kobe University, Japan 2003 Master degree in Veterinary Science (Pharmacology) June, 2003 Faculty of Veterinary Medicine, Suez Canal University, Ismailia, Egypt May 1998 Bachelor degree in Veterinary Medicine June 1998 Faculty of Veterinary Medicine, Suez Canal University, Ismailia, Egypt

(4.1) 1 Becquerel = 1 Bq = 1 s -1 (4.2)

51 – Natural Radioactivity 52 – Nuclear Reactions 53

nucmedtutorials files wordpress 2016 12 System, the Basic Unit of Absolute Activity is a Bq (Becquerel) It is Equivalent to 1 disintegration per second (dps)) Unit # of Becquerel # of DPS Becquerel (Bq) 1 Bq 1 dps Kilobecquerel (KBq) 103 Bq 103 dps Megabecquerel (MBq) 106

Empresa de Distribuição de Energia Vale Paranapanema S.A. CNPJ/MF nº /

GESTÃO DO TRANSPORTE NA LOGÍSTICA DE DISTRIBUIÇÃO FÍSICA: uma

fmepro XP editor assets DownloadsEPD TCC jan2007 Este trabalho analisa séries temporais de um produto de uma empresa do ramo de distribuição de medicamentos, utilizando a metodologia do mais simples para o mais complexo, com a finalidade de estimar modelos matemáticos para realizar previsões de demanda, propondo assim melhorias

  1. empresa de distribuição de alimentos
  2. empresa de distribuição de jornais e revistas
  3. empresa de distribuição de panfletos
  4. empresa de distribuição de medicamentos
  5. empresa de distribuição de energia
  6. empresa de distribuição de energia vale paranapanema
  7. empresa de distribuição de energia vale paranapanema s.a
  8. empresa de distribuição de publicidade
  9. empresa de distribuição de panfletos em ribeirão preto
  10. empresa de distribuição de agua mineral
  11. empresa de distribuição de mercadorias
  12. empresa de distribuição de agua
  13. empresa de distribuição de folhetos
  14. empresa de distribuição de produtos
  15. empresa de distribuição de gas
  16. empresa de distribuição de panfletos rj
  17. empresa de distribuição de panfletos em uberlandia
  18. empresa de distribuição de combustivel
  19. empresa de distribuição de electricidade
  20. empresa de distribuição de cosmeticos

INSTYTUT CENTRUM ZDROWIA MATKI POLKI. Do wszystkich zainteresowanych,

Instytut „Centrum Zdrowia Matki Polki” Zakład Genetyki

iczmp edu pl wp content uploads 2019 04 56 Instytut „Centrum Zdrowia Matki Polki” w Łodzi Specyfikacja Istotnych Warunków Zamówienia ZP 56 2019 Dostawa kardiomonitora przystosowanego do pracy w środowisku MRI dla Instytutu „CZMP” Postępowanie o udzielenie zamówienia publicznego realizowane w trybie przetargu nieograniczonego o wartości nie przekraczającej 221 000

  1. instytut centrum zdrowia matki polki łódź
  2. instytut centrum zdrowia matki polki nip
  3. instytut centrum zdrowia matki polki krs
  4. instytut centrum zdrowia matki polki rejestracja
  5. instytut centrum zdrowia matki polki ginekologia
  6. instytut centrum zdrowia matki polki klinika ginekologii operacyjnej i ginekologii onkologicznej
  7. instytut centrum zdrowia matki polki poradnia genetyczna
  8. instytut centrum zdrowia matki polki budynek a
  9. instytut centrum zdrowia matki polki dyrektor
  10. instytut centrum zdrowia matki polki laboratorium
  11. instytut centrum zdrowia matki polki kontakt
  12. instytut centrum zdrowia matki polki parking
  13. instytut centrum zdrowia matki polki oddziały
  14. instytut centrum zdrowia matki polki ul. rzgowska 281/289 łódź
  15. instytut centrum zdrowia matki polki klinika pediatrii immunologii i nefrologii
  16. instytut centrum zdrowia matki polki
  17. instytut centrum zdrowia matki polki w łodzi lekarze
  18. instytut centrum zdrowia matki polki praca
  19. instytut centrum zdrowia matki polki w łodzi kontakt
  20. instytut centrum zdrowia matki polki klinika neurologii

cpo hr Paper 6 pdf P Čekanova et al Biogas Upgrading Processes for the Production of Natural Gas Substitute The Holistic Approach to Environment 1(2011)2, 53 62 Page 55 Currently the most common way of biogas processing in Slovakia is its combustion in cogeneration units and their

  1. membrane biogas upgrading processes for the production of natural gas substitute

Gliwice, marzec 2013 r.

kontr mbp - mbpbipgliwiceeu

bip gliwice eu 2013 sprawozdanie 2013 pdf PREZYDENT MIASTA GLIWICE Sprawozdanie z wykonania budżetu miasta Gliwice za 2013 r oraz informacja o stanie mienia jednostki samorządu terytorialnego na dzień 31 12 2013 r Gliwice, marzec 2014 r cea art pl bulletin biuletyn3 marzec

Home back850851852 853854855 Next

Doğu Üniversitesi Fen

Description

K.K.T.C Yakın Doğu Üniversitesi Fen

MEZUNİYET

ÇALIŞMASI

HAZIRLAYAN NİL GÜRKAN

960565

DANIŞMAN DOÇ.

BÜLENT YORULMAZ LEFKOŞA

İÇİNDEKİLER

•.•.••••••••••••••••••••••••••••..•.•••••.••••••••••••••.••..••••.•••••••••••••••••••••.••.•••••••••••••••••••••••.

GiRiŞ

Altay Ali Akarı •••.••..•.•..•.••.••••••••••••••••.

••.•..•.•••••.••••••••••• .••..•.•••••••••••••••••.

Altay Ali Akarı •••••••••••••••••.•••••••••••••••• ~.................................................................

Altay AU Akarı •••••••••••••••••••.••••••••••••••••••••••••.••••.•••••••••••••••••..•.••..•..•.•••.••••••••••.•••••

Cemaliye Ozgüren •••..•••••••••••••••••••••••••••••..•..•..••.••••••••••••••••••••••••••••••••••.••.••.•••••.•..

ONSOZ •••.•...••.••••.••••••••••••••..•.•••••••••••••••••••••••••••••..•••••.•••••••••.••.••.••.••••••••••••••••••••••

Gülçin Erkmen ••••••••••••.••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••.••••.••••••••.••.•••••

Hasan Çeliker ..••••••••••••.•.•••..••••..•.•.•.•••.••.•••••.•••...••.••••••••••••••••.••••••.•..••••••••.••••••••••

Münise Yücedal •.••••••••.••••••••••••.••.•••••••••.•••••••••••.•••••.••••••.••.•••••••••••••••••.••..••••..••....

Zehra Kebapçı9ğlu .....••••••••••••••••••.••••••••.••••••••••••••..••.•••.••••••••••••••••••••.•.••..•..••.•••••

~..................................................................

••...•.........••••••••••••••• ...•.•..•..•••••..

.•.••.•....••..••.

Ismail Barkut •••••••••••••••••••••••••.•••••••••••••••••••••••••••.••••.••••••.••••••••••••••••••••••••••••••••••••.

.•••••••• .••••••.•..•.

•.•..•.••.••• 26

Ali Osman·Bnver •••••••••••..•••...••.•.••••••••••••••••••••••.•••••••••••••••.••.••.•••.•..••.•••••••.•.••••••••.

·····································~~················································ ••••••••••••••••••• 29 Aysel Erhan •••••.•.•••.•.•••••.•••.••.••••.••••••••••••••••••.•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••.••••.•••.•••• 31 .

Barkut .•...............•...•.••.••..•.•..••..••........•..•..••.••.....•...............•......................•• Ismail 33 Mehmet AUAydınöz .•....~•••••••••••••.•...•.•...•..••••.••••.••••••.•••••.•••••••••••••••.••••••.•..••.•.•.••••• 35 Mehmet Ç~yuş ·································~······························· •••••••••••••.•••••••••••••••••••••••••• 36 Niyazi Meraklı •..••.•••.•.••.•••.•••••••.••.•••••..•..••••.•••....••.•••..•..•••••••••••.••••••••••••.••.•••••••.•••••• 38 •...

Omer Meraklı ••••••.••.••..•..••••••.•••••.••.•••••••••••••••••••••.•••.••••••••••••••.••••.••••••••••••••••••••••••••• 39

Verpiye Oraikanlı •••••••.••..••..•••••..•..•••••••••••••.•••..•...•....•.•...••••.•..•.••.•••.••••••••••••••••••.•.•.

40 •

ŞAHIS ADLAJI DiZiNi ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••.••••••••••••••••••••••••••• 42

YER ADLARI DiZiNi .

••••••••••••••••••••..•••.•.•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••.•..•••••••.•••••• 45

ÖN SÖZ

Yakın Doğu Üniversitesi Fen-Edebiyat Fakültesi Türk Dili ve Edebiyatı Bölümü son sınıf öğrencisi olarak bana verilen "1958-1974 Arası Kıbrıs'ta Yaşanan

Canlı Hatıralar" konulu mezuniyet çalışmam bana geçmişi ve

yaşananları çok iyi değerlendirme fırsatı verdi.

Bizden önceki neslin hangi koşullarda ve ne tür zorluklarla mücadele edip bizleri bu günlere getirdiğini,

o günleri bizzat yaşayanların

ağzından

öğrendim.

Yakın tarihimizi daha önce okul yıllarında Mücadele Tarihi olarak okumuştum.

Bugün bu genel bilgilerime,

en ince ayrıntılarına kadar anlatılan bilgiler de eklendi.

Sadece bilgiler değil,

ifadeler ve gözyaşları da eklendi.

Geçmişte kalmış,

küllenmiş gibi görünen gerçeklerin,

biraz deşilince bu küllerin altında hala korların olduğunu gözlerimle gördüm,

kulaklarımla işittim ve yaşayanlarla birlikte hissettim.

Bu mücadele yıllarında vatanımız için canım veren aziz şehitlerimizi saygıyla anıyorum.

Kahraman

Kıbrıs Türk Mücahidi,

Türk Mehmeteik ve

kahraman Kıbrıs Türk halkı

özgürlüğü zor şartlarda elde ettiğimizi artık daha iyi biliyorum ve sizlere sonsuz minnet ve şükranlarımı sunuyorum.

O acı dolu yılları tekrar yaşarcasına bana anlatan değerli büyüklerime ayrı ayrı teşekkürü bir borç bilirim.

Ayrıca beni büyüklerimle buluşturan sevgili anne ve babama teşekkür ederim.

Bize verdiği bu mezuniyet çalışması ile anne,

amca ve dedelerimizin yaşadığı onurlu müeadelerle dolu yakın tarihimizin bilincine

varmamı sağlayan değerli hocam Doç,

Bülent Yorulmaz'a tüm kalbimle teşekkür ve saygılarımı arz ederim.

Lefkoşa,Haziran 2000

Nil Gürkan

Bağımsızlık mücadelesinde göçmen olmuş,

canını feda etmiş ama milli benliğinden zerre kadar taviz vermemiş,

örf ve adetlerini ve öz benliğini devam ettirmiştir.

Bu halk,

1· Nisan 1955'de Yunanistan'dan gönderilen Kıbrıs doğumlu Yorgo Grivas'm

başlattığı EOKA terörizmine ve Kıbrıs'ı

Yunanistan'a

bağlama anlamına gelen ENOSİS' e,

canım dişine takarak karşı çıkmıştır.

şanlı direnişleri ile Barış Harekatr'na kadar Rum ve Yunanın emellerine ulaşmasını engellemiştir.

zorbalıkla Türk halkını yönetimden dışlama çabalarım başlatmış ve o dönemin Cumhurbaşkanı Makarios,

Gizli ENOSİS hedefi olan bu önerileri,

reddeden Türklere karşı 21 Aralık 1963'de silahlı saldırı başlatmışlardır.

Tahtakale'de ve Kumsal'da Türkleri kurşuna dizmişler ve acı dolu yılların başlamasına neden olmuşlardır.

On bir yıl Kıbrıs'taki Türk varlığını kaldırmak için çeşitli politika izleyen Rumlar,

kahraman mücahitin direnişi ile karşılaşmıştır.

tek darbede Türkleri yok etme ve ENOSİS' e ulaşma planları vardı.

Bu planlarına dur demek için Türkiye devreye girmiş,

diğer garantör devletlerle anlaşma yolu ile duruma engel olmaya çalışmış,

çalışmaları sonuçsuz kalınca haklı gerekçelerle Türk halkım kurtarmak için Barış Harekatı'm başlatmıştır.

Bu büyük savaş özgürlüğe kavuşma savaşı,

Kıbrıs Türk halkının onurunu,

Barış Harekatı ile Kıbrıs Türk halkı on altı yıllık direnmesinin,

mücadelesinin sonucunu alıyor ve insanca yaşama düzenine kavuşmuş oluyordu.

Şükran sana Mücahitim

! Şükran sana Mehmetçiğim...

IlIV'IINV l'IIA 8S61

Sokak levhalarını gece keserek toplar,

bir arkadaşın atölyesine götürürdük.

Daha sonra atölyede·.boruları 30 cm boyunda keserek,

içerisine barutla I cm büyüklüğünde demir .parçaları doldurarak bir de fitil takarak bomba

Arkadaşlarım Erol Hasan ve Hasan/Bolkan ile birlikte Magosa hisarlarının çifte mazgala yakın · · bir yerine çıkıp,

gece fitili ateşleyip hendeğe atmaya karar verdik.

Böylelikle yaptığımız bombaların çalışıp çalışmadığım kontrol etmiş olacaktık.

Bombayı Hasan Volkan tutuyordu.

Erdal Hasan.da fitili ateşledi.

Fitil,

ses çıkararak içten içe yanmaya başlamıştı.

Hasan Volkan,

bocalamış olacak ki elinden bombayı atmıyor ve bekliyordu.

O anda at diye bağırdım ve geriye yere yuvarlandık..

Bomba,

· hisardan hendeğe düşerken havada patladı.

İsim:AltayAliAkarı (60)

Lefkoşa'dan gelen direktifle Magosa'da tüm Namık Kemal Lisesi öğrencileri surlar içerisinde bir yürüyüş yaparak,

.Lefkeşa'daki öldürme olayım protesto edecektik.

Kesinlikle en u.fakbir taşkınlık olmayacaktı.

Okul kaptanı olduğum için,

öğrencileri sıraya dizip Magosa surlar içinde tur attık.

Dönüş için tekrar Magosa kapısına geldiğimizde.İngilizaskerlerinin barikatıyla karşılaştık.

Tam o sırada Görgün Fenerci ve Hüseyin Yahi isimli arkadaşlar sıradan ileriye çıkıp,

İngiliz .askerlertnetaş atmaya başladılar.

Bqnu gören diğer öğrenciler de taş atmaya başladılar.

Bir gurup ise.hisar üzerine çıkmıştı.

İngiliz askerleri geri çekilmek için.

Magosa kapısından.çJkmaya başlayınca hisara çıkan öğrenciler tarafından taşa tutuldular,

Magosa kapısına sıkışıp> kalan İngilizler,

Görgün Fenerci ayağından vurulurken Saffet ve bir başka kişi vurularak şehit oldular.

Babanı>rastgele olayları görüp gelmişve taşlamaya katılmıştı•.

Saffet'i öldüren kurşun babamın gömleğinin açık olan yakasından geçerek Saffet'i şehit etmişti.

O gece eve gittiğimizde babamdan feci bir dayak yemiştim.

Ertesi gün şubat tatiline girildiğinden,

okula on beş gün sonra gitmiştik.

Okul müdürünün Türk Mukavemet Teşkilatı ile hiçbir ilgisi olmadığı için beni ve üç arkadaşımı bayrak merasiminden sonra kürsüye çıkarıp,

iki şehidin katillerinin biz olduğumuzu söyleyip,bizi odasına gönderdi.

Her birimizi en az on dakika dövdü.

Yüzümde olan sivilcelerkanamaya başlamıştı.

İsim:AltayAli Akan (60)

Ertesi gün yapılan cenaze merasiminde çok kalabalık olmuştu.

Cenazede üzülüp,

haksız yere şehit edilmesine isyan eden halk,

galeyana gelip şimdiki karay9Uarı şantiyesinin yanından Maraş' a akın etti.

Herkes eline inşaatlardan aldığı tahtalarla yoluna koşarak devam ediyordu.

Daha·sonra çok meşhur olanEOKA'cı Beli Karpos'un babasının evinin önüne geldiler

Kalabalığın içinden>birtanesi,

evin önündeki kuru çitleri ateşe verdi.

Bunun üzerine Beli Karpos'un babası dışarıya çıktı.

Çok iyi Türkçe konuşuyordu.

Sinirliydi,

karşılıklı laf dalaşmalarımız oldu.

Ansızın kolye·gibi asılı duran kınından 40 cm'lik bir bıçak çekti.

Bunun üzerine oradaki kalabalık ellerindeki tahtalarla Rum'a vurmaya başladılar.

Her vuruşta şehit edilen Şadan Arap'm öcünü alıyor gibiydiler.

Bir insanın çamur gibi ezilerek ölüşünü orada- • gördüm ve bu olayı asla unutamadım.

İsim: Altay Ali Akarı (60)

Evimiz Büyük Kaymakb

Mahallemizde Rum-Türk karışık oturuyorduk.

Aramızda pek sorun çıkmıyordu.

Rumlar İngilizlere karşı tavır alıyorlar,

İngilizler de taşkınlık yapan Rumları tutuklayıp götürüyorlardı.

O zaman Kıbrıs'ta İngiliz idaresi vardı.

Rumlare-duverlara EOKA yazıları yazıyorlar ve Kıbrıs'ı Yunanistan'a bağlamak arzusunu duyuyorlardı.

• Biz tedirgindik çünkü oturduğumuz mahallede Rum aileler çoğunluktaydı.

Kilisenin çan seslerini öğrenmiştik.

Değişik şekilde çalışlarla dini törenleri,

Bir gün Kiliseniıı çan sesleri arasında hareketlilik başladı.

Huzursuz bir bekleyiş içerisindeydik.

Rumlar,

Türlere de sataşmaya,

tehdit etmeye başlamışlardı.

Artık evimizdekorkarak yaşıyorduk.

İngiliz ve Rumlar arasında silahlı çatışmalar başladı.

Rumlar,

bu silahların kendilerine Türkler tarafından açıldığım zannediyorlardı.

Mahalle o gece hep ayaktaydı.

Aralarında Türklere söven kişiler vardı.

Can güvenliğimiz kalmamıştı.

Her an bize saldırabileceklerini biliyorduk.

Çoluk çocuk geee yarısından sonra Hüsrev'in arabasına doluştuk ve sur içine,

akrabalarımızın yanma sığındık.

Bir küçük arabanın içine on iki kişi nasıl sığışmıştık hala inanamıyorum.

Her şeyimizi bırakmıştık.

Yıllarca alın terimizle kazandığımız parayla,

aldığımız evimizi,eşyalarımızıbırakmıştık.

Yaklaşık altı ay sonra etraf biraz durulur gibi olunca evimizi görmeye,

Karşımızdaki manzara ile birkez daha yıkıldık.

Evimiz yakılmıştı.

Bakkala nasıl olduğunu sorunca,

yıllarca yan yana hiçbir

sorunumuz olmadan iyi geçindiğimiz

komşumuzun kaçtığımız günden birkaç gün sonra evimizi yaktığım öğrendik.

Artık bir evimiz yoktu.

Görümcemin evinde bir yıl hep birlikte yaşadık.

tesellim,eşimin iş yerine bir şey·olmamasıydı.Arasta'da marangozlukyapmaya devamediyordu.Yanık haliyleevimizisattık.

Kıbrıs Cumhuriyeti ilan edilmiş ve anlaşmalar imzalanmıştı.

Kumsal'üa bir arsamız vardı.

Elimizdekiparayla yeni bir ev yaptık ve içerisineyerleştik.Bu evimizdede huzur bulamamıştıkçünkü 1963 aralığında evimizin yanma kadar yine Rumlar gelmişti.

Bu gün Barbarlık Müzesi olarak bilinen evde Rumlar,

bir subayın eşini ve çocuklarım öldürmüştü.

Bu evle bizim ev arasında sadece bir kaç ev vardı.

Yine korkulu günler başlamıştı ve evimizi bırakıp,

Lefkoşa içine akrabalarımızın yanma kaçtık.

Türklerle Rumlar arasında çatışmalar tüm hızıyla devam ediyordu.

Türk ve Rum bölgeleriarasına sınırlar çekilmeyebaşlamıştı.Evimizedöndük.

Savaş devam ediyordu.

Evde kum torbaları ve askeri kıyafetler dikmeye başladık.

M:~vziler için yaptığımıztµm torbalarını kendi evimizinön cephesi için de yaptık çünkü evimizintam karşısında Korona otelden Rumların açtığı ateş evimizeisabet ediyordu.

Evlerden çarşaf,

kıyafet v.s toplayıp dağa ve mevzileregönderirdik.

Artık bizi koruyan resmi kıyafetlerle askerlerimiz vardı.

Polisler,

İsim:CemaliyeÖzgüren(74)

Ayrıca yurt müdürlüğü yapmaktaydım.

Geceleri odamda eğitim yapıyorduk.

Odamda silah ve patlayıcı bulunuyordu.

Vehbi

Tahir

Zeki'nin

eğitimlerini

mevcut silahlara mermi doldurup,

bana bağlı iki öğretmen ve yedi öğrenciyi emir gelmeden ..

Ertesi gün sabah sten otomatik tabancamı

içine gizleyerek okula.

(gittim çünkü okulun bahçesinin hemen

Gelen emir .

üzerine öğrencilerin gösteri yapmalarını enaelleyerek .sınıflara girmelerini sağladık.

Yarım saat sonra Abdülkadir · diye bir öğretmen

öğrencilerbıi.

kontrol/ edemeyince elliye yakın öğrenci bahçeye Bunun üzerine tüm sınıflar kontrolden çıktı,

Başta teşkilatta olan öğretmenler olmak .üzere koşup bahçe kapısını ·"IIJ.nun.

Böylelikleöğrencilerin dışarıya çıkıp taşkınlık yapmasını engelledik.

O eibi süratle gelip okulun batısındaki araziye girdi.

Oradan

·encilerin üzerine üç.

Üç öğrenci,

biri ayağından olmak üzere yerle~inden·yaralandılar.

Bu olay üzerine: çok canım sıkılmıştı.

O güne kadar çok gizli olan şııanımı çekip polislere ateş etmekistedim ama önümdeki öğrenciler polislere taşlarla hücum etmeye başladıkları.için ateş edemedim.

İsim:Altay Ali Akarı (60)

Ertesi gün herkes yine okuluna gitmişti.

Okul müdürümüz

Abdullah

Canbulat,

toplayıp İstiklal Marşı okuttu ve arkasından konuşma yapıp Rumlar'ın

Türkiyeli'ydi.

Öğrencileri

da milli duygularla yüklü bir

Letkoşa'ya · saldırdığını söylemişti.

Konuşmasının

sonunda kızların eve gitmesini,

erkek öğrencilerin ise görev almak üzere okulda kalmalarını istemişti.

Ben ve bir iki kız arkadaşım müdürün karşısına dikilip,

biz de görev istiyoruz dedik İstiklal Savaşında Türk Kadınlarının erkeklere nasıl yardımcı olduğunu bizlere siz öğretmediniz·· ıni

Bunun üzerine gönüllü kız öirencilere düşüneceğiz denip evlerimize gönderdi.

Türkiye'den çıkarılan

gönderilen

Mehmetcik'te

Temizlenip parlanhna

Türklere dağıtılması görevi vardı ve bunun için erkek öğrencilerden istenmişti.

Gördüğüm silahlar bana moral vermişti.

Rumlar bizi yenemeyecekler,

güçlüyüz

Müthiş

güven

içindeydiın.

Müdürümüze yaptığımız konuşma onun TMT'ye · aktarılmasıyla TMT'den bir isteyen genç kızlara ilk yardım ve silah eğitimi yaptırmak için listeler hazırladı.

Kore gazisi bir köylümüz tabanca,

piyade ve sten hakkında bize silah ~ğitimi verdi.

Çocuk yaşımıza · rağmen,

vatanımızı korumak ve mücadele etmek için başla çalıştık

İsim : Gülçin Erkmen (50)

Türk Mukavemet üzerine teşkilattan

Teşkilatı'ndandım.

Bizi ,

Çetinkaya

Sabaha yakm Rumlar Ledra Palace barikatından ateş açmaya bıışladılar.

Orada olan bir yetkili bizlere başlatan

Nihat.Arslan'

Çatışma sırasında

Geceyi orada

Çetinkaya kulübüne

İlk .ateşi

Salahi Şevket,

açık

verdi ve karşı taraftan göründü ve orada şehit oldu.

O gün öğlene kadar odalarına Camii

Öğleyin grup halinde

bölgesine

gönderdiler.

düştüm.

görev yapanlar

Mukavemet

Oğuz Bey'e,

Teşkilatı'ndan

Orada

Türk Mukavemet

Barikatları

Teşkilatı'ndandılar.

söylemediğinden,

olarak oraya yollandığımızı

Oradaki

Barikatı

Eğer ilk geldiğimizde

ve barikatın barikata tereddüte

kendi arkadaşlarımız Daha sonra Ledra Polislerin

Bir kısım arkadaş nöbet tutuyorduk.

çalışan

Türk Mukavemet sordular.

düşmeyip,

Oğuz Bey'le

gönderildim.

Rumaların

Türk

olması ile nasıl geçeceğimizi

Yirmi

Fakat

Palace barikatına

önce soralım dedim.

olan gençler bizi görüp orada ne aradığımızı

lıalinde

nereye gideceğimiz söylendi.

Beni ve Oğuz Beyi,

Arabahmet

Çetinkaya'da

Orada

Özkan Bey

nöbet tutmaya

Epeyce ateş açıldı.

İki grup

Geceler gündüzlere eklenip gidiyordu.

Bulunduğumuz yere gizlice yemek getiriliyordu.

Geçerken Rumlar beni fark etti ve üzerime ateş açtılar.

Vurulmam an · meselesiydi ama yara almadan kurtuldum.

O günü asla unutamayacağım.

Ölümün soğukluğunu üstünüzde hissedersiniz.Yaşamınız ince bir çizgi üzerindedir savaş günlerinde.

Vatan için her an vermeye hazır olduğunuzbir can.

Daha · sonra Magosa Barikatına.gönderildim ve mücahitliğimiorada bitirdim.

İsim : Hasan Çeliker(73)

Bu ülkede gerek Rum tarafında· gerekse Türk tarafında,

ve Ruh Hastanesi~nde hemşire yardımcısı olarak çalıştım.

şehit ve yaralılar

tüm •.

Kısacık zamanda

Hastaneye yakın

canla başla en ·kötü şartlar altında çalıştım.

için Rum

Hastane,

Ledra

aşağıya kadar kum torbaları vardı.

Merdivenlerden

Yani kendi canımız da tehlikedeydi.

çalıştık.

Palace' a

için

Çok az bir para

Bütün halka ve .bise iaşe verilirdi.

Yediğimiz fasulye ve uohuttu fakat Yaralılarımıza

Ne vazife

Lefkoşa dışında oturanlar gelemediği için Lefkoşa'da oturan bizler hem gece hem gündüz görev alıyorduk.

Gece karartma

zorluklarla hasta ve yaralılara baktık.

Kardeşim Nihat Aslan'ın,

ön saflarda çalıştığını bildiğim için her yaralı,

şehit geldiğinde hemen sedyedekilerin

yüzünü açıp bakardım.

Bir akşam Tahtakale'de kolundan yaralanmıştı.

Öyle kötü

Hüseyin diye gencecik bir

Sinirler kopmuştu.

Benim vazifem bitse bile,

çocue

Ne su içebilir ne de bir şey yiyebilirdi.

Yirmi gece ve gündüz o çocuğa baktım.

Kendisini Türkiye'ye göndereceklerdi.

Ben yorgun ve uykusuzdum.

Müdürümüz

Türkan Aziz,

Arkadaşım

geldi ama ben yine oradan · ayrılmadım çünkü hastamın üzülmesini istemiyordum.

akşam BM Ayvasıl şehitlerini getirdi.

Tekke Bahçesi'ne

gömüleceklerdiama ortada kimse yoktu.

Bir adam geldi,

Ben ve arkadaşım·hemen maskeleri alarak gittik.

Zifiri karanlık,

Üç beş adam direk dikip üs.tüne bir lüks lambası astılar.

Hepimiz mezar kazmaya başladık çünkü erkeklerin hepsi dağda,

Böyle zor şartlarda görevimizi yürüttük.

İsim: Münise Yücedal (71)

Eşim,

dört çocuğum ve yaşlı annemle birlikte huzurlu bir yaşantımız vardı.

O geceyi hiç unutamıyorum.

Silah seslerini işittiğimizandan itibaren korkup,

Halil Efendi'nin bahçesine saklandık.

Sabaha kadar orada kaldık.

Daha sonra Türk Mukavemet Teşkilat'ından Erol Bey ile Hasan Usta yanımıza gelip Küçük Kaymaklı'mn düştüğünü,

Hamitköy'e çekilmemiz gerktiğini söylediler.

Evimizi,

eşyalarımızı her şeyimizi bırakarak Hamitköy'e gitmemiz gerekiyordu.

Annem çok yaşlıydı,

çocuklar ise yürüyerek Hamitköy'e gitmek için çok küçüktüler.

Onları Vadili'li Hasan Usta'nın küçük voswagen arabasına koyduk.

eşim ve komşularımız koşarak kaçmaya başladık.

Her taraftan kurşun yağ~yordu.

YQUarda taıumadığımız Itjşil~rin cesetlerini görüyorduk.

Komşum gö~p.münönünde can verdi.

Kurşun ka{3şıpın bir tarafından girip diğer tarafından çıkmıştı.

Hamitköy'e kaçarken köprünün yanında bir yaralı olduğunu farkettik.

Çok ağır yaralı olduğu her halinden belliydi.

Oradaki insanlar çaresizdiler.

Aralarından bazıları onu acı çekmekten kurtarmak için öldürmeyi bile teklif ettiler ama acı aramızda olan Cemal Bey,

hemen reddetti ve onu kucağında taşıyarak hastane olarak kullanılan okula götürdü.

Yaralıların bir kısmı Türkiye' de tedavisi tamamlandıktan sonra deniz yolu ile Erenköy'e getirildiğini ama orada Rumlara esir düştüğünü ve işkencelere maruz kaldığım öğrendik.

Acı ve üzüntü dolu yıllardı,

anlatırken bile o günlerdeki kadar acı duyuyorum.

Gittiğimiz Hamitköy'de uzun bir süre yaşadık.

İsim : Zehra Kebapçıoğhı (64)

lMY'IINV '1'11:X 1'961

gümrükte silah olup olmadığını sordu ve kendisine kırk-elli tane av tüfeğinin bulunduğunu söyledim.

Bunun üzerine bana gidip o silahları almamı emretti.

Ancak ben kendisine,

gümrüğün hudutta tehlikeli bir yerde olduğunu söyledim.

İngiliz arabulueu Mecir Meysi

yüzbaşı ile görüşüp,

olmadığını öğrenmek istedi.

Yüzbaşı Meysi ile görüşmemiz sonucunda o mıntıkaya girebileceğimizi söyledi.

Bunun üzerine birkaç gümrük memuru ile birlikte eski tren istasyonunda bulunan Gümrük Dairesi'ne girdik.

Ancak girdikten sonra bir İngiliz subayı ve iki Rum polisiyle karşılaştık.

Orada ne aradığımızı sordular.

Ben de buranın gümrük sorumlusu olduğumu söylediın.

Rum polisleri ise buna inanmadı ve Rum tarafında bulunan müsteşar Filakti'ye sordular.

O da benim gerçekten oranın sorumlusu olduğumu söyledi.

J.Jun~ rağmen Rumlar bizi esir aldılar.

Bu durumda İngiliz subay,

Rumların buna hakkı olmadığım söyledi ama netice alamadık.

Bu durum karşısında,

ana yola bakan pencereyi açıp,

en yüksek sesle Türklerden yardım istedik.

Bu olaylar üzerine polis subayları Ali Beşir ile Hüseyin Ref ve birkaç mücahit ,

gümrüğü sardılar ve bizi serbest bırakmalarını söylediler.

Ancak beµiın ağabeyim,

Lefkoşa serdarı olduğundan

Rumlar tarafından arandığından ve benim de ayni soyadım taşıdığından dolayı derhal bölge sorumlusu Nig«>s Samson ile temas kurdular.

Durumun önemini anlayan polis arkadaşlar baskı yapıp,

silahlarına sarılıp İngiliz ve Rum polislerine "Beş dakika içerisinde eğer tutuklu Türkleri serbest bırakmazsanız size ateş açacağız." diye ültimatom verdiler.

Bu durum üzerine İngiliz subay,

Rum polisleriyle çekişmeden sonra

bırakmaya

·:t\

21 "".~

Biz de acele edere~~.:~gümrük''1'·1- .~,

,/\s 'y// maalesef on beş· dakika önce yanımdan ayrılan arkadaşım da onların arasında şehit olmuştu.

Çok etkilenmiş ve çok üzülmüştüm.

Rumlar köye girmişlerdi.

Teslim olmak zorunda kaldık.

Kırk kadar eli silah tutan genç ve orta yaşlıyı topladılar.

Aralarında ben de vardım.

Silahlarını üzerimize

Aralarında

öldüreceklerini anlıyorduk.

İçlerinde bir Rum genci komşu köy Goloni'dendi ve bizim aramızda olan bir Türk gencinin arkadaşıydı.

O Rum genci,

ve esir kampına götürmeleri gerektiğini söyledi ve ikna etti.

O an ölmekten,

o Rum genci sayesinde kurtulduk.

Bizi önce Rum askeri kampına götürdüler.

İki gün orada kaldık.

Bu arada Anavatan

Türkiye'nin

uçakları,

kaldığımız askeri kampın araç ve

gereçlerini bombalamaya başladı.

Her taraf barut kokuyordu.

Bizi daha sonra büyük bir ambara götürdüler

gün de bu ambarın içinde esir

Geçmek bilmeyen günler başlamıştı.

Hiçbir haber alamıyorduk.

Burada çok korkulu anlar yaşadım .çünkü kolumda ay ile yıldız dövmesi vardı.

Görmeleri halinde kolumu kesecekleri .endişes] taşıyordum.

Ve nihayet altmış yedinci gün bu işkence sona erdi.

Savaş sona· ermiş,

mutlu barış harekatı neticelenmişti.

Türklerin Ateşkesten

mübadele

çerçevede Lefkoşa'mn Türk kesimine iade edildik.

Artık özgürdük.

Anavatan Türkiye sayesinde kurtulmuştuk.

¥eni bir hayatın başlangıcın daydım.·· Evimizi,

eşyalarımızı,

köyümüzü Rumlar'a·•bırakmıştık.

Ama özgürlüğü tatmış olmak

bizi çok mutlu etmişth Kendimizefyeni

bir bayat kurma durumundaydık.

Rumlardan

eğitimimi

tamamlamak üzere İzmir'e döndüm.

İsim : Atay Gürkan (51)

İzmir'de okuyordum.Tatil olmuştu ve ailemin yanına gelmiştim.

Bir iki gün geçmeden.Rumlar arasında darbe olması nedeniyle.çatışmalar başlamıştı.

Biz Türkler çok tedirgindik.

Çatışmaların sonucunda bize saldırılacağını seziyorduk.

Evimiz Barta.

Bir iki .geee uykus